Merkley pide una investigación formal sobre negligencia infantil en la frontera

WASHINGTON, DC – El senador de Oregón, Jeff Merkley, pidió hoy que el Inspector General del Departamento de Seguridad Nacional (DHS) investigue si los funcionarios o el personal del DHS infringieron la ley al maltratar y descuidar a niños que han sido retenidos en condiciones miserables y peligrosas en la frontera sur. .

"Si el bienestar infantil fuera a un hogar de acogida y encontrara niños con ropa sucia, sin pañales, sin jabón ni pasta de dientes, esos niños serían llevados rápidamente y los adultos enfrentarían un posible procesamiento", dijo Merkley.  “Los adultos responsables del maltrato generalizado de los niños bajo su custodia en Clint y otros lugares también deben rendir cuentas”.

En la carta de hoy a la Inspectora General Interina del DHS, Jennifer Costello, Merkley escribió “para solicitar que la Oficina del Inspector General (OIG) inicie inmediatamente una investigación sobre las causas y la toma de decisiones en torno al maltrato y negligencia de los niños migrantes bajo custodia del DHS y para determinar si Los funcionarios o el personal del DHS son culpables de violaciones de las leyes, regulaciones, políticas y procedimientos aplicables que causan o contribuyen al maltrato de niños migrantes bajo custodia del DHS”.

"Las razones de esta solicitud son obvias", continuó. “Existen condiciones y prácticas impactantes del personal en las instalaciones de Aduanas y Patrulla Fronteriza que ahora se utilizan para detener a niños migrantes, en particular en la Estación Fronteriza Clint en El Paso, Texas”.

Los abusos reportados en Clint incluyen: 

  • ningún personal cuida a los niños tiernos menores de 5 años;
  • atención infantil inadecuada y deficiente, en particular en lo que respecta a la salud, el saneamiento y la nutrición;
  • ningún esfuerzo por reunir a los niños con sus familias;
  • espacio inadecuado para niños;
  • retrasos irrazonables en el traslado de los niños a entornos más apropiados;
  • castigo arbitrario de niños;
  • el traslado de cientos de niños fuera de las instalaciones de Clint tan solo unos días después de que sus atroces condiciones fueran o estuvieran a punto de ser expuestas; y
  • el regreso de 100 niños a Clint días después, sólo después de que los medios informaran sobre su traslado.

El llamado de Merkley a una investigación sigue a una solicitud de una orden de restricción temporal (TRO) presentada por defensores en la frontera. En la TRO, los niños describen las condiciones en Clint de la siguiente manera:

“Aquí hay niños pequeños que no tienen a nadie que los cuide, ni siquiera a un hermano o hermana mayor. Algunos niños solo tienen dos o tres años y no tienen a nadie que los cuide”. – Niño, 11 años

“Tengo hambre aquí en Clint todo el tiempo. Tengo tanta hambre que me he despertado en medio de la noche con hambre. A veces me despierto del hambre a las 4 am, a veces a otras horas. Tengo demasiado miedo de pedir más comida a los funcionarios aquí, aunque aquí no hay suficiente comida para mí”. – Niño, 12 años

“El día que llegamos, mi bebé se enfermó. No podía abrir los ojos y tenía fiebre que empeoró mucho durante el día. Le pedí ayuda al guardia y me dijo que 'simplemente me ocupara'. Volví a pedir ayuda y me ignoraron”. – Chica, edad desconocida

“Estoy en una habitación con docenas de otros chicos. Algunos tenían tan solo 3 o 4 años. Algunos lloran. Ahora mismo hay un niño de 12 años que llora mucho. Otros intentan consolarlo. Uno de los agentes se burla de los que lloran”. Chico, 17 años

“Me detuvieron con mi padre. Los agentes de inmigración me separaron de mi padre de inmediato. Yo estaba muy asustado y asustado. Lloré. No he vuelto a ver a mi padre… Hace varios días que tengo resfriado y tos. No he visto a un médico y no me han dado ningún medicamento”. – Niño, 5 años

“Nos alejaron de nuestra abuela y ahora estamos solos. No nos han entregado a nuestra madre. Llevamos aquí mucho tiempo. Tengo que cuidar a mi hermana pequeña. Está muy triste porque extraña mucho a nuestra madre y a nuestra abuela… Dormimos en un banco de cemento. Hay dos colchonetas en la habitación, pero los niños grandes duermen sobre ellas, así que nosotros tenemos que dormir en el banco de cemento”. Niño, 8 años

El impulso de Merkley hoy sigue a dos cartas anteriores, uno enviado la semana pasada y uno enviado el miércoles por la noche, presionando al DHS para que adopte un plan de remediación inmediato para poner fin al abuso y negligencia de los niños detenidos en la frontera.

El texto completo de la carta de Merkley a la OIG está disponible aquí y sigue a continuación.

###

 

Estimado inspector general interino Costello:

Solicitud de investigación inmediata

Le escribo para solicitar que la Oficina del Inspector General (OIG) inicie de inmediato una investigación sobre las causas y la toma de decisiones en torno al maltrato y negligencia de niños migrantes bajo custodia del DHS y para determinar si los funcionarios o el personal del DHS son culpables de violaciones de las leyes aplicables. , regulaciones, políticas y procedimientos que causan o contribuyen al maltrato de niños migrantes bajo custodia del DHS. 

Las razones de esta solicitud son obvias. Existen condiciones y prácticas impactantes del personal en las instalaciones de Aduanas y Protección Fronteriza que ahora se utilizan para detener a niños migrantes, en particular en la Estación Fronteriza Clint en El Paso, Texas. Dos cartas que envié al Secretario interino del DHS sobre este tema, fechadas el 21 de junio de 2019 y el 26 de junio de 2019, resumen los informes de los medios y los esfuerzos de investigación adicionales de mi oficina que describen, entre otros abusos:

  • ningún personal cuida a los niños tiernos menores de 5 años;
  • atención infantil inadecuada y deficiente, en particular en lo que respecta a la salud, el saneamiento y la nutrición;
  • ningún esfuerzo por reunir a los niños con sus familias;
  • espacio inadecuado para niños;
  • retrasos irrazonables en el traslado de los niños a entornos más apropiados;
  • castigo arbitrario de niños;
  • el traslado de cientos de niños fuera de las instalaciones de Clint tan solo unos días después de que sus atroces condiciones fueran o estuvieran a punto de ser expuestas; y
  • el regreso de 100 niños a Clint días después, sólo después de que los medios informaran sobre su traslado.

 

Si bien aún no se han reunido pruebas, creo que es probable que cientos de niños hayan sufrido daños irreparables (e innecesarios).

 

Para ser claros, nada de esto sucedió por casualidad; tampoco era imprevisible. Personal y funcionarios específicos del DHS tomaron decisiones y actuaron (o no tomaron decisiones o actuaron) de maneras que específicamente causaron y contribuyeron a posibles daños. Además, espero que las pruebas demuestren que los funcionarios y el personal actuaron a sabiendas o al menos imprudentemente, en violación de las leyes, reglamentos, políticas y procedimientos aplicables.

La misión de la OIG es “proporcionar supervisión independiente y promover la excelencia, la integridad y la rendición de cuentas dentro del DHS”. En consecuencia, solicito que la OIG inicie inmediatamente una investigación para determinar cómo se tomaron las decisiones sobre las condiciones de detención y la asignación de recursos y quién tomó esas decisiones. Espero que una investigación de la OIG identifique a personas específicas dentro del DHS responsables de esto, determine niveles específicos de culpabilidad para cada individuo y, si se justifica, remita a los individuos responsables a las autoridades apropiadas para su disciplina y enjuiciamiento.

Solicitudes de información

También le escribo para solicitar que la OIG proporcione, antes del 26 de julio de 2019, información en respuesta a las siguientes cinco solicitudes directamente relacionadas con el tema de esta carta.

  1. Identifique a todo el personal y funcionarios del DHS por las decisiones (o la falta de toma de decisiones) que han causado o contribuido a las condiciones de detención actuales descritas anteriormente. Estas personas deben identificarse por sus respectivas agencias, títulos y ubicaciones. Además, y respecto de cada individuo, identifique: (a) si recibió informes, advertencias o alarmas sobre estas condiciones; (b) su respuesta a esta información, incluido si la información fue ignorada; (c) evidencia que revele su intención con respecto a lo anterior, incluida cualquier evidencia de intención intencional o imprudente.

 

  1. En la medida que no esté cubierto por #1, identificar a todo el personal y funcionarios del DHS responsables del nivel actual de condiciones de detención dentro de las instalaciones del DHS que detienen a niños. Estas personas deben identificarse por sus respectivas agencias, títulos y ubicaciones.

 

  1. Identificar y producir políticas y procedimientos escritos sobre estándares mínimos de saneamiento, nutrición y seguridad en los centros de detención para niños del DHS y particularmente en las instalaciones de la Patrulla Fronteriza.

 

  1. Identificar y producir políticas y procedimientos escritos que identifiquen medidas para auditar o supervisar el cumplimiento de los estándares mínimos de detención, hacer cumplir el cumplimiento e imponer sanciones o penas por incumplimiento.

 

  1. Producir datos que muestren, desde el 1 de enero de 2018 hasta el presente: (a) el número y la naturaleza de los informes recibidos sobre cualquier incumplimiento de las leyes, regulaciones, políticas y procedimientos aplicables relacionados con la detención de niños en instalaciones del DHS; (b) el número de personas que no han cumplido, identificadas por sus respectivas agencias, títulos y ubicaciones; (c) la naturaleza de cualquier disciplina u otra sanción impuesta a cada individuo; y (d) el número de personas que han sido remitidas a agencias fuera del DHS para tomar medidas adicionales.

 

Espero escuchar de usted. 

Gracias.

Atentamente,

jeff merkley

Senador de los Estados Unidos

es_MXSpanish